Инструкция К Монтажу Электротельфера

Posted on by admin

Обслуживание электротельфера Оператор электротельфера должен ознакомиться с настоящей инструкцией к эксплу­атации. Его необходимо инструктировать и относительно требований по безопасности. Рабочий костюм оператора должен соответствовать условиям труда. При работе необходимо соблюдать нормативные документы соответствующей страны по технике безопасности. Оператор должен иметь постоянный доступ к настоящей инструкции для эксплуатации или к копии требований по безопасности, которые должны быть в непосредственной близости от сетевого выключателя или в доступном для оператора месте.

9 даны требования к оператору электротельфера и обслуживающему персоналу, которые соответствуют VBG8 и VBG9. Кордон следователя савельева 2 сезон. Согласно VBG9, §2 электротельферы с механизмом для передвижения считаются крановыми сооружениями.

Электротельфер — что это такое? На складах и различного рода строительных площадках распространены тали. Речь идёт о специальных устройствах, которые так же называются кран-балкой. Тельфер – это электрическая таль (обыкновенная таль располагает ручным приводом). Технологические различия. Дело в том, что электротельфер используется не так часто, как таль с ручным приводом. Ниже приведены фактические причины этому: тельфер обладает гораздо большим весом; установка требует больших затрат; огромное потребление электрической энергии. Однако перед покупкой любого оборудования необходимо задать один простой вопрос: «Окупит ли оборудование себя в дальнейшем?». Элементы защиты электротельфера К электротельферу монтируются: секретный ключ. Электротельфер типа Т. К работе с электротельфером. Удобная и простая для монтажа. Специалисты ООО «МОНТАРТЕХНО» проводят монтаж электротельферов (электрических талей) канатных и цепных и ручных талей на промышленных предприятиях, а также площадках другого назначения. Типы монтируемых электротельферов и ручных талей: таль ручная (с ручным червячным и шестеренным приводом); таль электрическая канатная (с электрическим приводом).

В терминологии понятие “оператор электротельфера” отождествляется с понятием “крановщик”. 9 Требования Источник Извлечения из источника Требования к оператору электротельфера и обслуживающему персоналу VBG8 §24 (1)Монтажом, техническим обслуживанием или обслуживанием отдельных механизмов должны заниматься только лица, ознакомленные с ними. Ежедневная проверка тормоза и конечного выключателя VBG9 §30 (1)Перед началом работы крановщик должен проверить исправность тормоза и аварийных конечных выключателей. От должен следить за состоянием крана, за налиичием очевидных неисправностей. (2)При наличии неисправностей, застрашающих безопасность работы, крановщик должен преустановить работу. Требования Источник Извлечения из изсточника Обеспечить электротельфер, работающий под навесом, от влияния ветра. VBG9 §30 (6)Крановщик должен позаботиться о том, чтобы подвергнутые опасности сильного ветра или бури краны при окончании работы были укреплены при помощи предохранителей от ветра.

Электротельфера

Груз нельзя перемещать над людьми. VBG9 §30 (9)При использовании устойств, держащих груз при помощи магнитных, засасывающих или фрикционных сил, без дополнительного обеспечения, груз нельзя перемещать над людьми. Нужно предохранять людей подвешивающих грузы VBG9 §30 (10) Груз, подвешиваемый вручную людьми, можно поднимать только после подачи знака человеком, подвесившим его, сигнальным постом или другим ответственным лицом, определенным предпринимателем. Оператор электротельфера должен следить за подвешенным грузом VBG9 §30 (11) До тех пор пока будет на тельфере груз, крановщих должен держать в руках управляющее устройство. Аварийный конечный выключатель нельзя использовать для других целей. VBG9 §30 (13) Нельзя использовать аварийный конечный выключатель в качестве рабочего.

Ежедневно нужно проверять выключающее устройство за очевидными повреждениями. VBG8 §27 Прежде чем начать работу, крановщик должен проверить функции аварийного конечного выключателя.

Он должен наблюдать за очевидными повреждениями в механизмах, а также в их носящих средствах, катушках, в снаряжении и носящей конструкции. Нельзя перегружать электротельфер VBG9 §31 (2) Краны нельзя нагружать больше допустимого в данный момент нагрузки. Совместная работа с другими подъемными сооружениями. VBG9 §33 (1) Если в одной рабочей зоне пересекаются действия более одного крана, предприниматель или уполномоченное им лицо должно определить ход их работы и позаботиться о том, чтобы между крановщиками было безупречное взаимопонимание. Запрещается транспортирование людей. VBG9 §36 (1) Запрещается транспортирование людей вместе с грузом или без груза грузоподъемным устройством.

Запрещается тянуть вкосую или буксировать грузы. VBG9 §37 (1) Запрещается тянуть вкосую или буксировать грузы, а также транспортные средства с грузом. Запрещается разрывать прочно связанные грузы. VBG9 §38 Предприниматель может использовать кран для разрывания прочно связанных грузов, только если кран имеет ограничитель груза. Необходимо избегать импульсных включений, чтобы не повредить коммутационную апаратуру.

Туров

Инструкция К Монтажу Электротельфера Типа Т

Работа электротельфера в непосредственной близости от находящих под напряжением электрических сооружений VBG9 §39 (1)Предприниматель должен позаботиться о том, чтоби при работе электротельфера в непосредственной близости от находящих под напряжением электрических сооружений для обслуживающего персонала не существовало опасности из-за соприкосновения с ними. (2) Крановщик должен следить за тем, чтобы при работе с краном в непосредственной близости от находящих под напряжением электрических сооружений для него не существовало опасности из-за соприкосновения с ними.

Инструкция К Монтажу Электротельфера Типа Мт

Поднятие огнеопасных жидких веществ VBG8 §15 Механизмы, предназначенные для поднятия огнеопасных жидких веществ, должны иметь два действующих независимо друг от друга тормоза. Перемещение грузов, которые на своем пути могут застрять VBG8 §33 (5) Если необходимо перемещение грузов, которые на своем пути могут застрять или зацепиться, что может привести к возникновению дополнительных неконтролируемых сил, следует использовать только механизмы, снабженные ограничителями груза. ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД ЗА ЭЛЕКТРОТЕЛЬФЕРОМ Общие указания. Работы по уходу и ремонту электротельфера следует производить только при ненагруженном электротельфере. Программу для сглаживание шрифтов. Необходимо устранить вспомагательные крепежные устройства для груза. Эжегодно проверять электротельфер в соответствии с требованиями VGB8 §23 (2), VBG9 §26 (1). Кроме изложенных выше требований по безопасности следует учитывать и следующее: Требования к проверкам и уходу Извлчения из VBG9 Выключить сетевый прерыватель и обеспечить от некомпетентного включения, поставив предупредительную табличку на месте выключения.

§41 (1) Работы по инспекции и уходу должны проводиться только тогда, когда существует полная уверенность, что кран выключен и обеспечен от некомпетентного включения. Похожие: По строительству, поддержанию в состоянии постоянной готовности к использованию по предназначению, техническому обслуживанию защитных. Использование решения задачи потокораспределения для анализа водоснабжения города Использование Руководитель гу рб «Авиационная и наземная охрана, использование, защита, воспроизводство лесов» Содержание Содержание Содержание Содержание Использование свободной конструктивно-игровой деятельности в диагностических целях авто помощник.